笔译副学士

本课程提供广泛实用的笔译和口译课程, 从翻译为媒体和公共服务, 商业广告翻译, 法律翻译为高级口译. 我们的教学团队致力于让学生最大限度地了解翻译艺术和科学的最新发展. 一个这样的例子就是新课程, 数字世界中的翻译, 在这里,我们向学生概述人工智能(AI)在翻译中的应用,以及计算机辅助翻译(CAT)的原理。. Over the years, AATI的毕业生已获准参加由公共资助大学提供的学位课程,其中清晰度最高的大学之一.

 

FACULTY

艺术与人文 

 

PROG. CODE

AATI 

 

CAMPUS

Kowloon City

 

QF LEVEL

DURATION

2 years

 

CREDIT POINTS

63 CPS

 

AWARD TYPE

大专文凭 

 

QR REF/
有效期

17/000287/L4
01/09/2020-31/08/2024

入学、入学要求、费用和关键日期

特定入学要求

  • 没有特定的入学要求, 但香港中学文凭考试英国语文科成绩达三级或以上者,将获优先考虑.

一般的准入要求

Fees

Application Fee

150美元,2021年豁免

Tuition Fee

所有全日制副学士/高级文凭学生须于两年内修取63学分,学费为港币1元,600 per credit. 两年的学费总额约为港币100,800元.

社会工作社会科学副学士, 学生总共需要修74学分, 社工课程38学分,每学分港币2元,600 per credit, 通识教育21学分,港币1元,600 per credit, 及15学分的实习课程,费用为港币2元,500 per credit. 两年的学费总额约为港币169,900元.

Other Fee

注册课程后,须缴付400元的毕业费.

金融援助

就读自资学士/副学士/高级文凭课程的学生,可从下列途径申请资助:

  •  专上学生资助计划

为有需要而修读经本地评审的全日制学生提供经入息审查的经济资助, 副学士程度的自资专上教育课程, 高级文凭或学位. 这项计划旨在为有需要的学生提供资助,使合资格的学生不会因经济困难而无法接受专上教育.

查询:2152 9000

Website:  http://www.wfsfaa.gov.hk/sfo/en/postsecondary/fasp/overview.htm

  •  专上学生免入息审查贷款计划

NLSPS用于补充 专上学生资助计划 向合资格的学生提供贷款,以支付经本地认证的学生的学费, 自筹经费开办副学士程度的全日制专上教育课程, 高级文凭或学位

查询:2150 6222

Website:          http://www.wfsfaa.gov.hk/sfo/eng/schemes/nls3.htm       

  •  持续进修基金

在持续进修基金的资助下,部分进修课程或课程已列入可获发还款项的课程名单.

基金资助十八岁以上有学习抱负的学生参加持续教育及培训课程. 在2019年4月1日之后注册课程的合格申请人将在前10美元获得报销80%的费用,000美元,第二个10美元是60%,000, 最高限额为港币20元,000(以较少者为准), 成功修毕可获发还款项的课程/课程.

查询:3142 2277

Website:          http://www.wfsfaa.gov.hk/cef/en/index.htm

A学期- 2020/2021

EventStart DateEnd Date
电子应用程序申请截止(主轮)   15 May 2020
电子应用程序申请截止(第二轮)   30 June 2020
Orientation   28 August 2020
教学时间

31 August 2020

2020年11月28日

添加/删除日期没有财务处罚   2020年9月13日
加退日50%学费   10 October 2020
学生修改时间

2020年11月30日

5 December 2020

考试期间

7 December 2020

2020年12月19日

B学期- 2020/2021年

EventState DateEnd Date
教学时间

11 January 2021

23 April 2021

添加/删除日期没有财务处罚   24 January 2021
加退日50%学费   2021年2月27日
学生修改时间

26 April 2021

1 May 2021

考试期间

3 May 2021 

15 May 2021

2020/2021年夏季学期

EventStart DateEnd Date
教学时间

7 June 2021

24 July 2021

学生修改时间

26 July 2021

31 July 2021

考试期间

2 August 2021

7 August 2021

 

 

方案结构和成果

计划预期学习成果是学习成就的陈述,以学习者预期知道什么来表达, 理解并能够完成课程. 本课程的毕业生将能够:

PILODescription
1. 作为有能力和自信的中介人进行沟通(书面中文), 普通话(广东话、普通话)和英语水平在大专或本科以上学历的学生;
2. 将英文翻译成中文,或将中文翻译成英文,以供专业人士进修或就业;
3. 展示他们的中、英文知识,并应用于有效的跨文化交流;
4. 运用他们增强的社会常识, 文化时事与跨文化有效沟通
5.  具备良好的人际沟通能力, analysis, 批评和文档, both individually and as part of a team; and
6. 将艺术、人文、科学和技术的主要思想与他们自己的研究领域联系起来.

 

  • Translation
  • Interpretation
  • 商业广告翻译
  • 法律翻译
  • 媒体翻译 & 公共服务
  • 数字时代的翻译
  • 英语文体学
  • 高级听说技能
  • 高级阅读和写作技能
  • 对比句法与语篇
  • 语言、社会和个人
  • 集成项目

有资格获得这个奖, 通过满意地完成以下核心课程,考生应累积至少63个学分.

Course CodeCourse Name  
Programme Core
LAC14403 对比句法与语篇
LAC22401 英语文体学
LAC23707 语言、社会与个人
LAC24401 集成项目
LAC24402 综合项目二世
LAC24406 公共服务中的语言使用
LAC14400 Principles & 翻译实践
LAC14406 数字时代的翻译
LAC14402 Principles & 实践的解释
LAC14407 媒体翻译
LAC24400 中级口译
LAC22465 法律翻译概论
LAC24403 先进的解释
LAC22403 商业广告翻译
语言技能
LAC13706 高级英语阅读和写作
LAC13708 高级英语听说
CGE2101*

高级英语读写能力

CGE1200

实际的中国

通识教育
CGE13213

信息技术:应用与影响

CGE22412 了解当代香港的文化与传承

*持有香港中学文凭英语水平2级或同等学历的学生,须于入学第一年修读普通教育证书2101作为额外的英语课程

增设两门通识教育课程作为选修课. 

学生必须从社会与组织领域中选择一门选修课, 所选课程中至少有一门是A2级.

通识教育课程必须横跨以下三个领域:

适用于需要参加CGE2101的学生, 学生需要从社会和组织领域中选择一门A2水平的课程.

  • Tourism
  • 法律职业
  • Media
  • Advertising
  • Journalism
  • Publishing
  • 公共关系
  • Education

任何与AATI计划有关的查询都应向计划负责人提出, Ms Louisa Yuen.

Contact us

艺术和人文学院

Telephone: (852) 2707 3113
Fax: (852) 2707 3114
Emailuowchk-fah@uow.edu.au

Address:香港九龙城沙埔道46号亿万大厦1楼
[宋黄台地铁站B3出口]

Apply to 银河国际

银河国际游戏平台

How to apply 入学要求